Trenér U12: Kluci odloučení od rodičů zvládli
Trenére, jak s více než týdenním odstupem hodnotíte účinkování na velkém turnaji v Prešově?
V silné konkurenci jsme obsadili 4. místo, což je výborný výsledek. Kluci byli na takové větší akci vlastně poprvé. Pro všechny to byla velká zkušenost.
Vy trénujete ročník 2002, který ještě v minulé sezóně spadal pod hlavičku přípravek. Karvinské přípravky na takovéto turnaje nejezdí?
Na takové velké zatím ne. A je to škoda, protože na ostatních družstvech je vidět, že mají halové turnaje více zažité. Nejinak tomu bylo u některých týmů v turnajích u nás na Kovoně.
Pojďme ještě zpět k Prešovu. Soupeři byli úplně odlišní než které běžně potkáváte. I toto muselo být určitě plus, souhlasíte?
To určitě. Slovenské, ukrajinské či maďarské týmy opravdu většinou nepotkáme, takže i v tomto byl turnaj opravdu prospěšný. Výborným zjištěním je skutečnost, že jsme se v takové konkurenci neztratili. Spíše naopak, před některými týmy jsme byli o krok vepředu.
Kteří hráči patřili ve vašem týmu k nejlepším?
Vyzdvihl bych Lukáše Golasowského a Kacpera Zycha. Také na přírodní trávě patří k oporám a v hale to jen potvrdili. Třetí do této party je Patrik Goj, ale tomu halové podmínky asi příliš nevyhovují. Pochvalu však zaslouží úplně všichni.
Jaká vůbec byla organizace turnaje, který probíhal současně v šesti kategoriích od U8 po U13?
Musím říct, že velmi dobrá. Hlavně co se týče dopravy, protože všechny týmy se často přesouvaly do jedné ze sedmi hal, kde se hrálo. My jsme měli svůj autobus, ale některé týmy využívaly kyvadlovou dopravu. A ta fungovala opravdu perfektně.
Měli jste i fanouškovskou podporu z řad rodičů?
Ano, několik rodičů dorazilo. Například s hráči Náchoda přijelo snad pětadvacet lidí, tudíž měli v našem vzájemném semifinálovém utkání v tomto směru navrch. Ale to nemělo na výkon žádný vliv.
Od čtvrtku do pondělí vás čeká s týmem soustředění v Luhačovicích. Momentálně se vídáte hodně často a hráči jsou snad více spolu než s rodiči, je to tak?
Máte pravdu. Prešovský turnaj byl v tomto směru první zkouškou v tom, jak kluci zvládnou odloučení od rodičů. Šlo o to, aby měli pevný řád, který museli dodržovat. To znamená - večerka v devět hodin, ráno přijít včas na snídaní atd.
Zvládli to?
Ano, zvládli (úsměv). Věřím, že si určité věci přenesou i do Luhačovic.
Co vás v Luhačovicích přesně čeká?
Budeme pochopitelně trénovat na umělé trávě, kde máme v plánu neustále zdokonalování jednotlivých činností a v plánu jsou také dva přípravné duely. V sobotu se Zlínem a v neděli se Slováckem. Jedou s námi rovněž tři noví kluci, které budeme zkoušet. Určitě zajdeme na bazén s vířivkou a saunou kvůli regeneraci.
Podstatným faktem je rovněž otázka čistšího ovzduší v Luhačovicích.
O tom se ani nemusíme bavit, to je bez debat. Kluci aspoň na chvíli opustí smogovou situaci a budou v bezvadném prostředí. Pokud je možnost, tak vždycky chceme odcestovat někam, kde je to pro děti nejlepší i ze zdravotního hlediska.


ROZHOVOR Z BULLETINU - Albert Labík
Univerzál Albert Labík je příjemným překvapením. Jednadvacetiletému kmenovému hráči Slavie se v našem dresu daří, vstřelil i gól ve slezském derby. V rozhovoru mluví o svém jménu, spoluhráčích, Teplicích, kde působil rok a půl, nebo reprezentaci…

ROZHOVOR Z BULLETINU - Alexandr Bužek
Odchovanec Zlína se už nemůže vzájemného zápasu dočkat! Navíc se oběma týmům daří, což touhu ještě umocňuje. Na zápas bude Alexandr Bužek shánět větší množství vstupenek…

Filip Vecheta po EURU: Převládá zklamání, kotel fanoušků byl ale skvělý
O evropském šampionátu U21 a prvním utkání letní přípravy, ve kterém hned skóroval, povídal Filip Vecheta.

Jan Chytrý: Chtělo to změnu, nejvyšší soutěž je jiný level
Jednadvacetiletý ofenzivně laděný krajní obránce Jan Chytrý je jednou z prvních dvou letních posil.
